Description
CEPAGES / VARIETIES : 100% Malbec. Cépage français d’origine Sud-Ouest (Cahors). Il nécessite des
travaux de régulation de charge car il a tendance à beaucoup produire. Sa récolte est tardive. / 100 %
Malbec. Grape variety originating from South-Western France (Cahors). The crop loads need to be
regulated as it tends to produce large amounts of fruit. It is harvested late.
TERROIR / SOILS : Il affectionne les terres acides, les terres rouges avec concrétions ferriques, type
plateau de Montady et Capestang. Il est coulard et sensible à la sécheresse. / It loves red, acidic soils
with iron concretions, as found on the Montady plateau and at Capestang. It is prone to failing to set
fruit and is sensitive to drought.
VINIFICATION / WINEMAKING : Les raisins sont encuvés aux heures les plus fraiches de la journée puis
refroidis à 4°C pour macérer à froid. L’extraction de la matière et des arômes se fait en phase aqueuse,
sans trituration des raisins. Ensemencement en levures sélectionnées et fermentation à 24°C avec
pigeages pneumatiques (pulsair) à la bourguignonne pour finaliser l’extraction des tannins. Pressurage,
fermentation malo-lactique. / The grapes are vatted at the coolest time of the day and then cooled to
4°C for cold maceration. The body and aromas are extracted in the aqueous phase, without crushing
the grapes. Seeded with selected yeast and fermented at 24°C with pneumatic (pulsair) Burgundy-style
crushing to finalise the extraction of tannins. Pressing, malolactic fermentation.
ELEVAGE / AGEING : Elevage sur lies fines pendant 3 mois. / Matured on fine lees for 3 months.
DEGUSTATION / TASTING NOTES : Robe rouge rubis brillante. Le nez présente des arômes aux notes
fruitées (cerise, framboise) et florales (réglisse, pivoine). Un vin doux et équilibré en bouche. / Brilliant
ruby-red colour. The nose presents aromas with fruity (cherry, raspberry) and floral (licorice, peony)
notes. A wine that is smooth and balanced on the palate.
A TABLE / PAIRING : À découvrir sur des viandes rouges grillées ou en sauce et sur vos fromages. Servir
chambré à 18 °C – 20 °C. / To be tasted with grilled red meat or a cheeseboard. Serve between 18 °C
and 20 °C.
Reviews
There are no reviews yet.